敬宗孝莊皇帝諱子攸,彭城王勰之第三子也。母曰李妃。明帝初,以勰有魯陽翼衛之勳,封帝武城縣公。幼侍明帝書於禁中,及長,風神秀慧,姿貌甚美,雅為明帝親待。孝昌二年八月,進封長樂王,歷位侍中、中軍將軍。以兄彭城王劭事,轉為衛將軍、左光祿大夫、中書監,實見出也。武泰元年二月,明帝崩,大都督尒朱榮謀廢立,以帝家有忠勳,且兼人望,陰與帝通,率眾來赴。帝與兄弟夜北度河,會榮於河陽。
永安元年夏四月戊戌,帝南濟河,即皇帝位。以皇兄彭城王劭為無上王,皇弟霸城公子正為始平王,以尒朱榮為使持節、侍中、都督中外諸軍事、大將軍、尚書令、領軍將軍、領左右,封太原王。己亥,百僚相率,有司奉璽綬,備法駕,奉迎於河梁。西至陶渚,榮以兵權在己,遂有異志,乃害靈太后及幼主,次害無上王劭、始平王子正,又害丞相、高陽王雍已下王公卿士二千人,列騎衛帝,遷於便幕。榮尋悔,稽顙謝罪。
辛丑,車駕入宮,御太極殿,大赦,改武泰為建義元年。壬寅,榮表請追諡無上王為皇帝;餘死河陰者,諸王、刺史贈三司,三品者令僕,五品者刺史,七品已下及庶人,郡、鎮。諸死者子孫,聽立後,授封爵。詔從之。癸卯,以前太尉、江陽王繼為太師、司州牧;以相州刺史、北海王顥為太傅、開府,仍刺史;封光祿大夫、清泉縣侯李延寔為陽平王,位太保,遷太傅;以并州刺史元天穆為太尉,封上黨王;以儀同三司楊椿為司徒;以儀同三司、頓丘郡公穆紹為司空,領尚書令,進爵為王;以雍州刺史長孫承業為開府儀同三司,進封馮翊王;以殿中尚書元諶為尚書右僕射,封魏郡王;以給事黃門侍郎元瑱為東海王。甲辰,以敷城王坦為咸陽王,以諫議大夫元貴平為東萊王,以直閤將軍元肅為魯郡王,以祕書郎中元曄為長廣王,以馮翊郡公源紹景復先爵隴西王,扶風郡公馮冏、東郡公陸子彰、北平公長孫悅並復先王爵,以北平王超還復為安定王。丁未,詔中外解嚴。庚戌,封大將軍尒朱榮次子釜羅為梁郡王。詔蠕蠕王阿那瑰讚拜不名,上書不稱臣。
六月癸卯,以高昌王世子光為平西將軍、瓜州刺史,襲爵泰臨縣伯、高昌王。帝以寇難未夷,避正殿,責躬撤膳。又班募格,收集忠勇。有直言正諫之士者,集華林園,面論時事。幽州平北府主簿河間邢杲率河北流移人萬餘戶,反於北海,自署漢王,年號天統。
九月己巳,以齊州刺史元欣為沛郡王。壬申,柱國大將軍尒朱榮率騎七千討葛榮於滏口,破禽之,冀、定、滄、瀛、殷五州平。乙亥,以葛榮平,大赦,改元為永安。辛巳,以尒朱榮為大丞相,進榮子平昌郡公文殊、昌樂郡公文暢爵並為王,以司徒楊椿為太保,城陽王徽為司徒。
五月壬子朔,元顥剋梁國。乙丑,內外戒嚴。癸酉,元顥陷滎陽。甲戌夜,車駕北巡。乙亥,幸河內。丙子,元顥入洛。丁丑,進封城陽縣公元祉為平原王,安昌縣公元鷙為華山王。戊寅,太原王尒朱榮會車駕於長子,即日反旆。上黨王天穆北度,會車駕於河內。
秋七月戊辰,都督尒朱兆、賀拔勝從硤石夜濟,破顥子冠受及安豐王延明軍,元顥敗走。庚午,車駕入居華林園,升大夏門大赦。壬申,以柱國大將軍、太原王尒朱榮為天柱大將軍。癸酉,臨潁縣卒江豐斬元顥,傳首京師。甲戌,以大將軍、上黨王天穆為太宰,以司徒、城陽王徽為大司馬、太尉。己卯,以南青州刺史元旭為襄城王,南兗州刺史元暹為汝陽王。閏月辛巳,帝始居宮內。辛卯,以兼吏部尚書楊津為司空。八月己未,以太傅李延寔為司徒。丁卯,封瓜州刺史元太榮為東陽王。
九月辛卯,天柱大將軍尒朱榮、上黨王天穆自晉陽來朝。戊戌,帝殺榮、天穆於明光殿,及榮子菩提。乃升閶闔門大赦。遣武衛將軍奚毅、前燕州刺史侯深率眾鎮北中。是夜,左僕射尒朱世隆、榮妻鄉郡長公主率榮部曲,自西陽門出屯河陰,己亥,攻河橋,禽毅等,屠害之,據北中城,南逼京師。
冬十月癸卯朔,封大鴻臚卿寶炬為南陽王,汝陽縣公脩為平陽王,新陽伯誕為昌樂王,琅邪公昶為太原王。甲辰,徙封魏郡王諶為趙郡王,諶弟子趙郡王寘為平昌王。戊申,皇子生,大赦。乙卯,通直散騎常侍李苗以火船焚河橋,尒朱世隆退走。壬申,世隆停建興之高都,尒朱兆自晉陽來會之,共推長廣王曄為主,大赦所部,年號建明。徐州刺史尒朱仲遠反,率眾向京師。
十二月甲辰,尒朱兆、尒朱度律自富平津上率騎涉度以襲京城。事出倉卒,禁衛不守。帝步出雲龍門。兆逼帝幸永寧寺,殺皇子。亂兵殺司徒臨淮王彧、左僕射范陽王誨。戊申,尒朱度律自鎮京師。甲寅,尒朱兆遷帝於晉陽。甲子,帝遇弒於城內三級佛寺,時年二十四。并害陳留王寬。中興二年,廢帝奉諡為武懷皇帝。及孝武立,又以廟諱故,改諡孝莊皇帝,廟號敬宗。葬靜陵。
節閔皇帝諱恭,字
及莊帝崩,尒朱世隆等以元曄疏遠,又非人望所推;以帝有過人之量,將謀廢立。恐實不語,乃令帝所親申意,兼迫脅。帝曰:「天何言哉。」世隆等大悅。及元曄至邙南,世隆等奉帝東郭外,行禪讓禮。太尉尒朱度律奉路車,進璽紱。服袞冕,百官侍衛,入自建春、雲龍門。
普泰元年春二月己巳,皇帝即位於太極前殿,群臣拜賀。禮畢,遂登閶闔門大赦。以魏為大魏,改建明二年為普泰元年。罷稅市及稅鹽之官。庚午,詔曰:「自秦之末,競為皇帝,忘負乘之深殃,垂貪鄙於萬葉。予今稱帝,巳為褒矣!可普告令知。」
三月癸酉,封長廣王曄為東海王;以青州刺史、魯郡王肅為太師;沛郡王欣為太傅、司州牧,改封淮陽王;以徐州刺史彭城王尒朱仲遠、雍州刺史隴西王尒朱天光並為大將軍;以柱國大將軍、并州刺史、潁川王尒朱兆為天柱大將軍;封晉州刺史、平陽郡公高歡為勃海王;以特進、清河王亶為太傅;以尚書令、樂平王尒朱世隆為太保;以趙郡王諶為司空。丙申,定州刺史侯深破劉靈助於安國城,斬之,傳首京師。
秋七月壬申,尒朱世隆等害前太保楊椿、前司空楊津。丙戌,司徒尒朱彥伯以旱遜位。九月,以彭城王尒朱仲遠為太宰。庚辰,以隴西王尒朱天光為大司馬。癸巳,追尊皇考為先帝,皇妣王氏為先太妃。封皇弟永業為高密王,皇子子恕為勃海王。
帝既失位,乃賦詩曰:「朱門久可患,紫極非情翫,顛覆立可待,一年三易換。時運正如此,唯有修真觀。」五月丙申,帝遇弒,殂於門下外省,時年三十五。孝武帝詔百司赴會,葬用王禮,加九旒、鑾輅、黃屋、左纛,班劍百二十人。後西魏追諡節閔皇帝。
孝武皇帝諱脩,字孝則,廣平武穆王懷之第三子也。母曰李氏。帝性沈厚,學涉,好武事,遍體有鱗文。年十八,封汝陽縣公。夢人有從諱謂己曰:「汝當大貴,得二十五年。」永安三年,封平陽王。普泰中,為侍中、尚書左僕射。
中興二年,高歡既敗尒朱氏,廢帝自以疏遠,請遜大位。歡乃與百僚議,以孝文不可無後,時召汝南王悅於梁,至,將立之,宿昔而止。又諸王皆逃匿,帝在田舍。先是,嵩山道士潘彌望見洛陽城西有天子氣,候之乃帝也。於是造第密言之。居五旬而高歡使斛斯椿求帝。椿從帝所親王思政見帝,帝變色曰:「非賣我耶?」椿遂以白歡。歡遣四百騎奉迎帝入氈帳,陳誠,泣下霑襟。讓以寡德。歡再拜,帝亦拜。歡出,備服御,進湯沐。達夜嚴警。昧爽,文武執鞭以朝。使斛斯椿奉勸進表。椿入帷門,罄折延首而不敢前。帝令思政取表,曰:「視,便不得不稱朕矣。」於是假廢帝安定王詔策而禪位焉。即位于東郭之外,用代都舊制,以黑氈蒙七人,歡居其一,帝於氈上西向拜天訖,自東陽、雲龍門入。
五月丙申,節閔帝殂。以太傅、淮陽王欣為太師,改封沛郡王,以司徒、趙郡王諶為太保,以司空、南陽王寶炬為太尉,以太保長孫承業為太傅。辛丑,復前司空高乾位。己酉,以儀同三司、清河王亶為司徒。乙卯,內外解嚴。
六月癸亥朔,帝於華林園納訟。丁卯,南陽王寶炬坐事,降為驃騎大將軍,開府,以王歸第。己卯,臨顯陽殿納訟。丙戌,詔曰:「間者,凶權誕恣,法令變常,遂立夷貊輕賦,冀收天下之意。隨以箕斂之重,終納十倍之征,掩目捕雀,何能過此!今歲租調,且兩收一丐,明年復舊。」
秋七月庚子,以南陽王寶炬為太尉。乙卯,帝臨顯陽殿,親理冤獄。是月,東南道大行臺樊子鵠大破梁軍於譙城,禽其將元樹。八月丁卯,封西中郎將元寧為高平王。九月癸卯,進燕郡公賀拔允爵為王。癸丑,改封沛郡王欣為廣陵王,節閔子勃海王子恕為沛郡王。
冬十月辛酉朔,日有蝕之。十一月丁酉,祀圓丘。甲辰,殺安定王朗及東海王曄。己酉,以汝南王悅為侍中、大司馬,開府。葬太后胡氏。十二月丁亥,殺大司馬、汝南王悅。大赦,改元為永興。以同明元時年號,尋改為永熙。
二年春正月庚寅朔,朝饗群臣于太極前殿。丁酉,勃海王高歡大敗尒朱氏,山東平,罷諸行臺。丁巳,追尊皇考為武穆皇帝,太妃馮氏為武穆皇后,皇妣李氏曰皇太妃。二月,以咸陽王坦為司空。三月甲午,太師、魯郡王肅薨。丁巳,以太保、趙郡王諶為太尉,以太尉、南陽王寶炬為尚書令、太保,開府。是月,阿至羅十萬戶內附。詔復以勃海王高歡為大行臺,隨機裁處。
夏四月癸丑朔,日有蝕之。辛未,高平王寧坐事降爵為公。五月丙戌,置勳府庶子,箱別六百人;騎官,箱別二百人;閤內部曲,數千人。帝內圖高歡,乃以斛斯椿為領軍,使與王思政等統之,以為心膂。軍謀朝政,咸決於椿。分置督將及河南、關西諸刺史。辛卯,下詔戒嚴,揚聲伐梁,實謀北討。
秋七月己丑,帝親總六軍十餘萬,次河橋。高歡引軍東度。丙午,帝率南陽王寶炬、清河王亶、廣陽王湛、斛斯椿以五千騎宿於瀍西楊王別舍,沙門都維那惠臻負璽持千牛刀以從。有牛百頭,盡殺以食軍士。眾知帝將出,其夜亡者過半。清河、廣陽二王亦逃歸。略陽公宇文泰遣都督駱超、李賢和各領數百騎赴。駱超先至。戊申,賢和會帝於崤中。己酉,高歡入洛,遣婁昭及河南尹元子思領左右侍官追帝,請迴駕。高昂率勁騎及帝於陝西。帝鞭馬長騖至湖城,飢渴甚,有王思村人以麥飯壺漿獻帝,帝甘之,復一村十年。是歲二月,熒惑入南斗,眾星北流,群鼠浮河向鄴。梁武跣而下殿,以禳星變,及聞帝之西,慚曰:「虜亦應天乎?」帝至稠桑,潼關大都督毛洪賓迎獻食。
八月,宇文泰遣大都督趙貴、梁禦甲騎二千來赴,乃奉迎。帝過河謂禦曰:「此水東流而朕西上,若得重謁洛陽廟,是卿等功也。」帝及左右皆流涕。宇文泰迎帝於東陽,帝勞之,將士皆呼萬歲。遂入長安,以雍州公廨為宮,大赦。甲寅,高歡推司徒、清河王亶為大司馬,承制總萬機,居尚書省。歡追車駕至潼關。
帝之在洛也,從妹不嫁者三:一曰平原公主明月,南陽王同產也;二曰安德公主,清河王懌女也;三曰蒺䔧,亦封公主。帝內宴,今諸婦人詠詩,或詠鮑照樂府曰:「朱門九重門九閨,願逐明月入君懷。」帝既以明月入關,蒺䔧自縊。宇文泰使元氏諸王取明月殺之。帝不悅,或時彎弓,或時推案,君臣由此不安平。
閏十二月癸巳,潘彌奏言:「今日當甚有急兵。」其夜,帝在逍遙園宴阿至羅,顧侍臣曰:「此處彷彿華林園,使人聊增悽怨。」命取所乘波斯騮馬,使南陽王躍之,將攀鞍,蹶而死,帝惡之。日晏還宮,至後門,馬驚不前,鞭打入。謂潘彌曰:「今日幸無他不?」彌曰:「過夜半則大吉。」須臾,帝飲酒,遇酖而崩,時年二十五。諡曰孝武。殯於草堂佛寺,十餘年乃葬雲陵。始宣武、孝明間謠曰:「狐非狐,貉非貉,焦梨狗子齧斷索。」識者以為索謂本索髮,焦梨狗子指宇文泰,俗謂之黑獺也。
文皇帝諱寶炬,孝文皇帝之孫,京兆王愉之子也。母曰楊氏。帝正始初坐父愉罪,兄弟皆幽宗正寺。及宣武崩,乃得雪。正光中,拜直閤將軍。時胡太后多嬖寵,帝與明帝謀誅之,事泄,免官。武泰中,封邵縣侯。永安三年,進封南陽王。孝武即位,拜太尉,加侍中。永熙二年,進位太保、開府、尚書令。三年,孝武與高歡構難,以帝為中軍四面大都督。及從入關,拜太宰、錄尚書事。孝武崩,丞相、略陽公宇文泰率群公卿士奉表勸進,三讓乃許焉。
大統元年春正月戊申,皇帝即位於城西,大赦,改元。追尊皇考為文景皇帝,皇妣楊氏為皇后。己酉,進丞相、略陽公宇文泰都督中外諸軍、錄尚書事、大行臺,改封安定郡公。以尚書令斛斯椿為太保,廣平王贊為司徒。乙卯,立妃乙氏為皇后,立皇子欽為皇太子。甲子,以廣陵王欣為太傅,以儀同三司万俟壽樂干為司空。東魏將侯景攻陷荊州。二月,前南青州刺史大野拔斬兗州刺史樊子鵠,以州降東魏。
帝性強果,始為太尉時,侍中高隆之恃勃海王高歡之黨,驕狎公卿。因公會,帝勸酒不飲,怒而毆之,罵曰:「鎮兵,何敢爾也!」孝武以歡故,免帝太尉,歸第,命羽林守衛,月餘復位。及歡將改葬其父,朝廷追贈太師,百僚會吊者盡拜。帝獨不屈,曰:「安有生三公而拜贈太師耶!」
天平元年冬十月丙寅,皇帝即位于城東北,大赦,改元。庚午,以太師、趙郡王諶為大司馬,以司空、咸陽王坦為太尉,以開府儀同三司高盛為司徒,以開府儀同三司高昂為司空。壬申,享太廟。丙子,車駕北遷于鄴。詔勃海王高歡留後部分。改司州為洛州,以尚書令元弼為儀同三司、洛州刺史,鎮洛陽。
十一月兗州刺史樊子鵠、南青州刺史大野拔據瑕丘反。庚寅,車駕至鄴,居北城相州之廨。改相州刺史為司州牧,魏郡太守為魏尹。徙鄴舊人西徑百里,以居新遷人。分鄴置臨漳縣。以魏郡、林慮、廣平、陽平、頓丘、汲郡、黎陽、東郡、濮陽、清河、廣宗等郡為皇畿。
二年春正月乙亥,兼尚書右僕射、東南道行臺元晏討元慶和,破走之。二月壬午,以太尉、咸陽王坦為太傅,以司州牧、西河王悰為太尉。己丑,前南青州刺史大野拔斬樊子鵠以降,兗州平。戊戌,梁司州刺史陳慶之寇豫州,刺史堯雄擊走之。三月辛酉,以司徒高盛為太尉,以司空高昂為司徒,濟陰王暉業為司空。勃海王高歡討平山胡劉蠡升。辛未,以旱故,詔京邑及諸州郡縣收瘞骸骨。
三年春正月癸卯朔,饗群臣於前殿。戊申,詔百官舉士,舉不稱才者,兩免之。二月丁未,梁光州刺史郝樹以州內附。丁酉,加勃海王世子澄為尚書令、大行臺、大都督。三月甲寅,以開府儀同三司、華山王鷙為大司馬。丁卯,陽夏太守盧公纂據郡南叛,大都督元整破之。
秋七月庚子,大赦。梁夏州刺史田獨鞞、潁川防城都督劉鸞慶並以州內附。八月,并、肆、涿、建四州霜霣,大飢。九月壬寅,以定州刺史侯景兼尚書右僕射、南道行臺,節度諸軍南討。丙辰,陽平人路季禮聚眾反。辛酉,御史中尉竇泰討平之。
冬十月,以咸陽王坦為錄尚書事。壬辰,勃海王高歡西討,敗于沙苑。己酉,西魏行臺宮景壽、都督楊白駒寇洛州,大都督韓賢大破之。西魏又遣其大行臺元季海、大都督獨孤信逼洛州,刺史廣陽王湛棄城歸闕,季海、信遂據金墉。十一月丙子,以驃騎大將軍、儀同三司万俟普為太尉。十二月甲寅,梁人來聘。河間人邢磨納、范陽人盧仲禮等各聚眾反。
五月甲戌,立皇后高氏。乙亥,大赦。是月,高麗遣使朝貢。六月乙酉,以尚書左僕射司馬子如為山東黜陟大使,尋為東北道行臺,差選勇士。庚寅,前潁州刺史奚思業為河南大使,簡發勇士。丁酉,梁人來聘。戊申,開府儀同三司、汝陽王暹薨。
夏五月己酉,西魏行臺宮延和、陝州刺史宮元慶率戶內屬,置之河北馬場,振廩各有差。壬子,遣兼散騎常侍李象聘于梁。閏月丁丑朔,日有蝕之。己丑,封皇兄景植為宜陽王,皇弟威為清河王,謙為潁川王。六月壬子,大司馬、華山王鷙薨。
夏四月丙寅,遣兼散騎常侍李繪聘于梁。乙酉,以侍中、廣陽王湛為太尉,以尚書右僕射高隆之為司徒,以太尉、彭城王韶為錄尚書事。丁亥,太傅尉景坐事,降為驃騎大將軍、開府儀同三司。辛卯,以太保厙狄干為太傅,以領軍將軍婁昭為大司馬,封祖裔為尚書右僕射。六月丙申,復前侍中、樂良王忠爵。丁酉,復陳留王景皓、常山王紹宗、高密王永業爵。
二年春二月丁卯,徐州人劉烏黑聚眾反,遣行臺慕容紹宗討平之。三月,梁人來聘。以旱故,宥死罪已下囚。丙午,以開府儀同三司孫騰為太保。壬子,以勃海王世子高澄為大將軍,領中書監,元弼為錄尚書事,以尚書左僕射司馬子如為尚書令,以太原公高洋為左僕射。
夏四月壬申,大將軍高澄來朝。甲午,遣兼散騎常侍李緯聘于梁。五月丁酉朔,大赦。戊戌,以尚書右僕射、襄城王旭為太尉。甲辰,以太原公高洋為尚書令,領中書監,以青州刺史尉景為大司馬,以開府儀同三司厙狄干為太師,以錄尚書事孫騰為太傅,以汾州刺史賀拔仁為太保,以司空韓軌為司徒,以領軍將軍可朱渾道元為司空,以司徒高隆之錄尚書事,以徐州刺史慕容紹宗為尚書左僕射,高陽王斌為右僕射。戊午,大司馬尉景薨。六月乙酉,帝為勃海王舉哀於東堂,服緦衰。
秋九月辛丑,梁貞陽侯蕭明寇徐州,堰泗水於寒山,灌彭城,以應侯景。冬十一月乙酉,以尚書左僕射慕容紹宗為東南道行臺,與大都督高岳、潘相樂大破禽之,及其二子瑀、道。十二月乙亥,蕭明至,帝御閶闔門,讓而宥之。岳等迴師討侯景。
六年春正月己亥,大都督高岳等於渦陽大破侯景,俘斬五萬餘人,其餘溺死於渦水,水為不流。景走淮南。二月己卯,梁遣使求和,許之。三月癸巳,以太尉、襄城王旭為大司馬,以開府儀同三司高岳為太尉。辛亥,以冬春亢旱,赦罪人各有差。
五月甲寅,詔齊王為相國,總百揆,備九錫之禮。以齊國太妃為王太后,王妃為王后。丙辰,遜帝位於齊。天保元年己未,封帝為中山王,邑一萬戶,上書不稱臣,答不稱詔,載天子旌旗,行魏正朔,乘五時副車。封王諸子為縣公,邑各一千戶。奉絹一萬疋,錢一萬貫,粟二萬石,奴婢三百人,水碾一具,田百頃,園一所,於中山國立魏宗廟。二年十二月己酉,中山王殂,時年二十八。三年二月,奉諡曰孝靜皇帝。葬於鄴西漳北。其後發之,陵崩,死者六十人。
帝好文,美容儀,力能挾石師子以踰牆,射無不中。嘉辰宴會,多命群臣賦詩,從容沉雅,有孝文風。勃海王高澄嗣事,甚忌焉,以大將軍中兵參軍崔季舒為中書、黃門侍郎,令監察動靜,小大皆令季舒知。澄與季舒書曰:「癡人復何似?癡勢小差未?」帝嘗與獵於鄴東,馳逐如飛。監衛都督烏那羅受工伐從後呼帝曰:「天子莫走馬,大將軍怒!」澄嘗侍帝飲,大舉觴曰:「臣澄勸陛下。」帝不悅曰:「自古無不亡之國,朕亦何用此活!」澄怒曰:「朕,朕,狗腳朕!」澄使季舒敺帝三拳,奮衣而出。明日,澄使季舒勞帝,帝亦謝焉。賜絹,季舒未敢受,以啟澄,澄使取一段。帝束百疋以與之,曰:「亦一段爾。」
帝不堪憂辱,詠謝靈運詩曰:「韓亡子房奮,秦帝魯連恥,本自江海人,志義動君子。」常侍、侍講荀濟知帝意,乃與華山王大器、元瑾密謀於宮中,偽為山而作地道向北城。至千秋門,門者覺地下響動,以告澄。澄勒兵入宮,曰:「陛下何意反耶?臣父子功存社稷,何負陛下耶?」及將殺諸妃嬪,帝正色曰:「王自欲反,何關於我?我尚不惜身,何況妃嬪!」澄下床叩頭,大啼,謝罪。於是酣飲,夜久乃出。居三日,幽帝於含章堂。大器、瑾等皆見烹於市。
及將禪位於文宣,襄城王旭及司徒潘相樂、侍中張亮、黃門郎趙彥深等求入奏事。帝在昭陽殿見之。旭曰:「五行遞運,有始有終。齊王聖德欽明,萬姓歸仰,臣等昧死聞奏,願陛下則堯禪舜。」帝便斂容答曰:「此事推挹已久,謹當遜避。」又云:「若爾,須作詔書。」侍郎崔劼、裴讓之奏云:「詔已作訖。」即付楊愔進於帝,凡十條。書訖,曰:「將安朕何所?復若為而去?」楊愔對曰:「在北城,別有館宇,還備法駕,依常仗衛而去。」帝乃下御座,步就東廊,口詠范蔚宗後漢書贊云:「獻生不辰,身播國屯,終我四百,永作虞賓。」所司奏請發,帝曰:「古人念遺簪弊履,欲與六宮別,可乎?」高隆之曰:「今天下猶陛下之天下,況在後宮!」乃與夫人嬪以下訣,莫不欷歔掩涕。嬪趙國李氏誦陳思王詩云:「王其愛玉體,俱享黃髮期。」皇后已下皆哭。直長趙德以故犢車一乘,候於東上閤。帝上車,德超上車,持帝。帝肘之,曰:「朕畏天順人,授位相國,何物奴,敢逼人!」趙德尚不下。及出雲龍門,王公百僚衣冠拜辭,帝曰:「今日不減常道鄉公、漢獻帝。」眾皆悲愴,高隆之泣灑。遂入北城,下司馬子如南宅。
論曰:莊帝運接交喪,招納勤王,雖時事孔棘,而卒有四海。猾逆剪除,權強擅命,神慮獨斷,芒刺未除,而天未忘亂,禍不旋踵。自茲之後,魏室土崩,始則制屈強胡,終乃權歸霸政。主祭祀者不殊於寄坐,遇黜辱者有甚於弈棋。雖以節閔之明,孝武之長,祗以速是奔波。文帝以剛強之質,終以守雌自寶。靜、恭運終天祿,高蹈唐、虞,各得其時也。