江夏送客

唐代 孟浩然 约作于 1275 年前

以我越乡客,逢知谪官者

分飞黄鹤楼,流落苍梧野

驿使乘云去,征帆沿溜下

不知从此分,别袂何时把

体裁 五言古 / 主题 送别 羁旅 抒情 / 类型 伤感 送别 / 意象 黄鹤楼 黄鹤 流落 苍梧 驿使 乘云

翻译

我是客居岭南的异乡人,抱负远大却不被赏识。当年我们在黄鹤楼分离,如今一起堕落在苍梧魂野。驿使乘着浮云去了,我的行舟却沿着急流而下。也不知道从此一别,什么时候才能够相见。

待命中……

江夏送客

注释

① 《全唐诗》题作《江上别流人》。

② 越乡客:原作“越乡人”,据《全唐诗》改。越,今浙江一带。

③ 逢知句:《全唐诗》作“逢君谪居者”。

④ 苍梧野:《礼记·檀弓》:“舜葬于苍梧之野。”苍梧,即九疑山,在湖南东南靠近广西边界。此处当指湖南、广西交界一带,为友人谪居之地。

⑤ 驿使:此处指投递谪官文书的使者。乘云:驾云。

⑥ 溜:指江流。

⑦ 分:原作“待”,据《全唐诗》改。

⑧ 别袂:《全唐诗》作“还袂”。袂,衣袖。

赏析

开元十八年(730),作者离乡赴吴越一带漫游,二十一年返襄阳,前后达四年,所以诗中自称“越乡客”。这首诗是作者自吴越还乡过江夏时所作。作者以朴实平易的语言,表达了对友人远谪边地的深切同情,也流露出自己仕途失意的感伤情怀。

作者档案

孟浩然(689~740),唐代襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。以字行,名不详。早年隐居鹿门山。后应试不第,曾漫游吴越一带。张九龄贬荆州长史,招孟浩然入幕,不久便辞职回乡,以布衣终老。

孟浩然的诗意境冲淡,朴素自然。他和王维同为唐代山水田园诗派的代表,世称王孟。有《孟浩然集》。

查看详情

词云

本诗文用字频次

所用字在全书分布

所用词在全书分布(不含标题)

×