卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼致宴,宴罢同望

唐代 白居易 约作于 1200 年前

江边黄鹤古时楼,劳致华筵待我游

楚思渺茫云水冷,商声清脆管弦秋

白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲

尽是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。

翻译

江边的黄鹤楼是古时的遗迹,主人设宴款待我这次来游。

楚地的思想遥远渺茫,云水冷清,秋日管弦乐声清脆动人。

白花浪溅在头陀寺,红叶林笼罩着鹦鹉洲。

这些都是我平生未曾到过的地方,醉来欣赏它们,醒来时又感到忧愁。

待命中……

卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼致宴,宴罢同望

注释

① 原题作《赴黄鹤楼崔侍御宴》。据《白居易集》改。致宴,《全唐诗》作“置宴”。卢侍御、崔评事,未详。二人盖为武昌幕府幕僚。唐代幕职,倒带京衔,侍御、评事,乃以其京衔而称之。元和十年(815),乐天被贬江州司马,自长安出武关,道由商山、襄阳,秋经武昌时作此诗。

② 劳致:《全唐诗》作“劳置”。

③ 商声:宫、商、角、徵、羽五音之一。按阴阳五行之说,商属金,配合四时为秋。其音凄厉,与秋天肃杀之气相应,故下云“管弦秋”。

④ 头陀寺:即观音阁。

⑤ 笼:笼罩,覆盖。

⑥ 尽是:《白居易集》、《全唐诗》皆作“总是”。

赏析

首二句写登览之由,“楚思”二句言“堪愁”,“白花”二句言“堪赏”,末二句一结,表达出诗人被贬途中登览名胜所特有的矛盾心情。

作者档案

白居易(772-846),字乐天,晚年号香山居士。其先太原(今属山西)人,后迁居下邽(今陕西渭南东北)。唐贞元十六年(800)进士。官至刑部尚书。早期以讽谕诗著称,晚年多闲适、感伤之作,风格通俗坦易。有《白居易集》。

查看详情

词云

本诗文用字频次

所用字在全书分布

所用词在全书分布(不含标题)

×