黄鹤楼送孟浩然之广陵

唐代 李白 约作于 1275 年前

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

翻译

友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。

待命中……

黄鹤楼送孟浩然之广陵

注释

① 题原作《送孟浩然之广陵》,据《李太白全集》改。广陵,今江苏扬州市。

② 故人句:广陵在江夏以东,故云西辞。

③ 烟花:春景。

④ 碧空:《李太白全集》作“碧山”。陆游《入蜀记》云:“太白登此楼送孟浩然诗云:‘征帆远映碧山尽,唯见长江天际流。’盖帆樯映远山尤可观,非江行久不能知也、”

赏析

詹锳订此诗为唐玄宗开元十六年(728)以前之作。孟浩然从江夏乘船赴广陵,时李白留居安陆,在黄鹤楼为故人送行。末二句写诗人伫立远眺,依依惜别的情景,表现了对孟浩然的深情厚谊。

作者档案

李白(701~762),字太白,号青莲居士。出生于唐安西都护府所辖碎叶城(今苏联吉尔吉斯共和国境内),后移居蜀中。二十五岁出蜀,漫游于安陆、任城等地。安、史之乱起,李白被召入永王璘幕府。永王兵败,李白流放夜郎,中途遇赦得还。

李白诗歌豪迈奔放,如长江大河一泻千里,是屈原之后杰出的浪漫主义诗人。有《李太白全集》。

查看详情

词云

本诗文用字频次

所用字在全书分布

所用词在全书分布(不含标题)

×